Tbt İngilizce Öğreniyor

  1. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    CnkGn
    CnkGn's avatar
    Kayıt Tarihi: 09/Ocak/2011
    Erkek

    Vay amk :D Baştan sona okusam şu konuyu bi zenciyle çok pis laf dalaşına girerim herhaal :D


    yo yo yo 1-4-8-3 to the 3 to the 6 to the 9 representing the abq. what up biaatch! leave at the tone...
  2. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    maxxis39
    maxxis39's avatar
    Kayıt Tarihi: 15/Ocak/2010
    Erkek

    Pikacu bunu yazdı:
    -----------------------------

    ZoRKaYa bunu yazdı:
    -----------------------------
    flassy bunu yazdı:
    -----------------------------

    DarkFall bunu yazdı:
    -----------------------------

    Pikacu bunu yazdı:
    -----------------------------

    bu had gone, have gone bunlar Türkçe'de hangi zamana denk geliyor..?


    -----------------------------

    tam türkçe karşılığı yok, ama açık olarak anlatayım, anla.

    had v3 = mişli geçmiş zaman

    have v3 = bir zaman atılır cümleye, o zamandan şimdiye kadar yapılan işlerdir. örneğin, i have been learning english for 10 years dersen, 10 yıldır ingilizce öğreniyorum anlamına gelir. aslında kısaca i have been Ving = i am Ving dir, tek farkı zaman bildirir yani yapılmakta olan işin ne zamandan beri yapıldığını belirtir, 5 yıldır araba sürüyorum = i've been driving a car for 5 years, araba sürüyorum ( şuan sürüyor, ama ne zamandır belli değil ) = i'm driving a car. tarzı olur.

    had eklersen, i had been to istanbul = istanbulda bulunmuştum

    ( çok nazlı bi kız düşünelim, oğlan öpmeye çalışsın :D ) i have tried to kiss her for many times = kızı şimdiye kadar birçok kez öpmeyi denedim :| ( şimdiye kadar sonuç alamamış, hala deniyor yada artık vazgeçecek bıkmış havasıda olabilir. )

    have + v3 demek geniş zamanın ne zamandan beri yapıldığının belirtilmiş hali yani have+ V3 = I + verb ( subject +v1 ) olarak düşünün yine, böyle düşünürseniz anlarsınız have+ V3 ü ne zaman kullanacağınızı.


    -----------------------------

    Arkadaşın açıklamalarından bazıları yanlış onları düzelteyim;


    I had been to istanbul diye bir cümle olmaz. I have been to istanbul dersin sebebine gelince;


    have +v3 kalıbı geçmişte başlamış bir süre devam etmiş ve bitmiş eylemler için kullanılır


    Have been +v ing kalıbı ise geçmişte başlamış ve devam eden eylemler için kullanılır.


    Had+v3 Kalıbı ise tek başına kullanılmaz.Cümlede 2 eylem vardır. Bu eylemlerden ilk başlayan elemi had+v3 le ifade ederiz.
    Örnekler:


    I have watched that movie. ( O filmi izledim)(Eylem tamamlanmış)


    I have been watching movie (Film izliyorum)(Eylem devam ediyor)


    I had already watched that film when you talked about it.(Sen bana  filmden bahsettiğinde ben çoktan o filmi

    izlemiştim)(Önce olan eylem filmin izlenmesi sonraki eylem Filmden bahsetmek dolayısıyla had+v3 oldu)
    umarım yardımcı olabilmişimdir.


    -----------------------------
    Hoca iki olay varsa had been istanbul kullanilir; i had been to istanbul for 3 years before i moved to ankara gibi.

    -----------------------------

    bi karar verin la.. :S


    -----------------------------
    2 olay olduğunda önce olan olayı anlatmak için kullanılır had+v3. Ardından gelen cümlede de genellikle simple past kullanılır.


    ..
  3. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    2021 Talihlisi
    joe_black
    joe_black's avatar
    Kayıt Tarihi: 04/Ocak/2006
    Erkek

    KrypT bunu yazdı:
    -----------------------------

    Masada falan "I'm going to come." dersen tiksinerek senden uzaklaşabilirler.


    -----------------------------

    hacı i ll back. i ll come back. yakın arkadaşlarla falan oturuyosan resmi ortam yoksa be right back.

    i'm going to come diyen duysam kusabilriim sanırım :P

  4. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    cemnet
    cemnet's avatar
    Kayıt Tarihi: 18/Eylül/2007
    Erkek

    Ve birde çok karşılaştığımız bir yapı olan cümle başında özne olmaması gibi bir durum var :) Alttaki cümle bu dediğim yapıda. Bunuda parçalara ayırarak açıklar mısınız?

     

    to complete the reservation you can send only credit card details then reservation will be done

     

  5. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    american
    mizahi
    mizahi's avatar
    Kayıt Tarihi: 02/Haziran/2007
    Erkek

    cemnet bunu yazdı:
    -----------------------------

    Ve birde çok karşılaştığımız bir yapı olan cümle başında özne olmaması gibi bir durum var :) Alttaki cümle bu dediğim yapıda. Bunuda parçalara ayırarak açıklar mısınız?

     

    to complete the reservation you can send only credit card details then reservation will be done

     


    -----------------------------

    öncelikle tam bir ingilizce ögretmeni gibisin dostum :) örneklerle ingilizce ögretiyorsun

    soruya gelince,

    to complete the reservation : rezervasyonu tamamlamak için

    you can send only credit card details: sadece kredi kartı detaylarını gönderebilirsiniz

    then: sonra (ve böylece)

    reservation will be done: rezervasyon yapılacaktır.


    All I need is a possibility.
  6. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    cemnet
    cemnet's avatar
    Kayıt Tarihi: 18/Eylül/2007
    Erkek

    mizahi bunu yazdı:
    -----------------------------

    cemnet bunu yazdı:
    -----------------------------

    Ve birde çok karşılaştığımız bir yapı olan cümle başında özne olmaması gibi bir durum var :) Alttaki cümle bu dediğim yapıda. Bunuda parçalara ayırarak açıklar mısınız?

     

    to complete the reservation you can send only credit card details then reservation will be done

     


    -----------------------------

    öncelikle tam bir ingilizce ögretmeni gibisin dostum :) örneklerle ingilizce ögretiyorsun

    soruya gelince,

    to complete the reservation : rezervasyonu tamamlamak için

    you can send only credit card details: sadece kredi kartı detaylarını gönderebilirsiniz

    then: sonra (ve böylece)

    reservation will be done: rezervasyon yapılacaktır.


    -----------------------------

     

    teşekkürler,

     

    Artık cümle başlarında "to" ile başlayan bişey görünce direk "for" gibi düşünücem :)

     

    Bu arada madem için anlamı katıyor o zaman for ile başlasa anlamlı olur muydu?

  7. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    american
    mizahi
    mizahi's avatar
    Kayıt Tarihi: 02/Haziran/2007
    Erkek

    cemnet bunu yazdı:
    -----------------------------

    mizahi bunu yazdı:
    -----------------------------

    cemnet bunu yazdı:
    -----------------------------

    Ve birde çok karşılaştığımız bir yapı olan cümle başında özne olmaması gibi bir durum var :) Alttaki cümle bu dediğim yapıda. Bunuda parçalara ayırarak açıklar mısınız?

     

    to complete the reservation you can send only credit card details then reservation will be done

     


    -----------------------------

    öncelikle tam bir ingilizce ögretmeni gibisin dostum :) örneklerle ingilizce ögretiyorsun

    soruya gelince,

    to complete the reservation : rezervasyonu tamamlamak için

    you can send only credit card details: sadece kredi kartı detaylarını gönderebilirsiniz

    then: sonra (ve böylece)

    reservation will be done: rezervasyon yapılacaktır.


    -----------------------------

     

    teşekkürler,

     

    Artık cümle başlarında "to" ile başlayan bişey görünce direk "for" gibi düşünücem :)

     

    Bu arada madem için anlamı katıyor o zaman for ile başlasa anlamlı olur muydu?


    -----------------------------

    aslında yanlış değil ama isim fiillerden önce "for" değil, genel de "to" kullanılır. Ayrıca for kullanacaksak, bu cümle başında değil ekseriyetle cümle sonunda olur.

    yine ayrıca, for kullanılacaksa, complete isim fiili, completing şeklinde değişmelidir.

    yapı şöyle düzenlenebilir:

    You can send only your credit card details for completing reservation then it will be done.

     


    All I need is a possibility.
  8. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    harddeath0070
    harddeath0070's avatar
    Kayıt Tarihi: 14/Nisan/2007
    Erkek

    çok iyi oldu bu :D uzun zamandır gördüğüm en yararlı konu...


    Kafan seni dağıtmadan sen onu dağıt...
  9. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    Kutikula
    Kutikula's avatar
    Kayıt Tarihi: 24/Ocak/2010
    Erkek

    gotcha noluyor bilen var mı sokak ağzı sanırım merak etmişimdir hep.


    insanın en önemli ayırt edici özelliklerinden biri iletişime açık bireyler olmasıdır.
  10. KısayolKısayol reportŞikayet pmÖzel Mesaj
    WitchKing
    WitchKing's avatar
    Kayıt Tarihi: 01/Haziran/2011
    Erkek

    Kutikula bunu yazdı:
    -----------------------------

    gotcha noluyor bilen var mı sokak ağzı sanırım merak etmişimdir hep.


    -----------------------------

     

    hocam i got it ( anladım , tamamdır ) manasına gelir senin dediğin gibi daily language,sokak ağzı. diğer anlamı ise birinin açığını yakalamak falan ama genellikle dediğim gibi anladım manasında kullanılır . 


    Güzelleş be oğlum, şimdilik ölümüne kadar hayattasın..
Toplam Hit: 12794 Toplam Mesaj: 96