Ezan "Türkçe" Okunsun.
-
arkadaşlar ayrıca şunu da eklemek istiyorum bu konu başka bi ülkede açılsa neyse derdim ama türk-islam kültürü diye bi şey var biz tamamen arap kültürünü alıp araplaşmamışız bizim gibi bi tek iran var geri kalan ülkeler islamlaşırken kültürleri güçlü olmadığı için araplaşmış gerçek türkçe m.akif'in şiirlerindeki türkçedir inanıyorum istiklal marşındaki bir çok kelimeyi anlamıyacak arkadaşlar var aramızda ayrıca biz esselamun aleyküm yerine Allah'ın selamı üzerine olsun dersek sadece türkler anlar ama esselamun aleyküm evrensel bir kelimedir
türkçe hiç bir zaman arapçalaşmadı hep güçlendi ama asla arapçalaşmadı şimdi bu direk değişikliğine uğramadan giren ingilizce kelimeler yüzünden türkçe diye bi şey kalmadı lütfen önce bunu düşünelim -
hojucuk bunu yazdı:
-----------------------------dil statusunde; birinin forumda 'always a classic' yazmasi ile cumhuriyetinde arapca okunan ezani mi kiyasliyorsun ? ya yasin kucuk aslanim senin, yahut kendini ifade etmeyi bilmiyorsun.
-----------------------------Hojucuk kendinle celisiyorsun madem Türkçenin yozlasmasi seni bu kadar etkiliyo bu kadar rahatsiz oluyosun önce düzeltmeye kendinden baslamali insan sonra cevresini düzelmeye calismali, bu sekilde agir abi hitaplarinda hos diil yasim 24 ayrica kendimi gayet acik ve net ifade edebiliyorum.Sen konuya Arapca ezanin Türkçeyi zarar verme noktasindan bakmissin bende baktigin acidan cevap verdim olay bu kadar basit, kisisel bi sorunumda yok seninle sonucta ozgur bi ortam senin kadar benimde fikirlerimi ifade etme hakkim var.
-
mevlana hz retlerinin bu sözü sana yeter.. inandığı gibi yaşamayan insan, yasadığı gibi inanmaya başlar.
-
hocam bide şöyle düşün
ozm türkiyede türkçe ingilterede ingilizce okunsun cindede cince
ben şimdi kalktım gittim cine nerden bilecem ezan okunduğunu adam biri çıkıp paso çince bişiler diyo
nerden bilecem ki ama arapca olunca hemen anlarsın çünkü inlilterede de arapça cindede arapca
ozm anlarsın ancak
ki türkçeye veri yapılırken düzgün yapıla bilecekmi ki?
şu anki kuran meallerinde bile onlarca yanlışlık var
örn:
sabredin kelimesini mealllerde sabırlı olun size yapılan kötlüklere ses çıkartmayın dayanın anlamaında halbuysaki sabredin
demek mücadele edin yılmayın sizde elinizden geldiği kadar bişiler yapın düşmanınıza fırsat vermeyin .... anlamındadır
bu sadece bi örnek daha neler var neler melsela ayın kelimesinin 40 tane anlamı var
hlee bide konu ezan olunca çook farklı yorumlar çıkar mutlak doğruya ulaşamayız
-
Yaa ne kadar cahil insanlar var burda ya...
Yok namazı Türkçe kılalım yok ezan Türkçe okunsun dua Türkçe yapılsın bilmemne bilmemne...
Eğer bugün namaz kılmayan insanlar ezan Türkçe okunduğu zaman namaz kılacaklarsa ezan Türkçe okunsun kardeşim, yok kılmayacaklarsa kırsınlar kıçlarını otursunlar oturdukları yerde benim de namazıma karışmasınlar ben ezanı Arapça duymak istiyorum.
Bi arkadaş duaları Türkçe yapalım demiş. Ben de Türkçe dua ediyorum dua Allah ile kul arasındaki bağdır. İster kalben yap ister arapça yap ister Türkçe yap.
Ha namaz kılarken sureleri Türkçe okuyalım diyen varsa o adama kükrerim işte. Be hödük insan Kuran-ı Kerim 700 sayfa ama neden ciltler dolusu Tefsir yazılıyo? Nedir bunun hikmeti?
Kuran-ı Kerim mecazlarla süslü anlatımlarla doludur. Ve bir ayetten bir tek anlam çıkarılmaz(genelde) ve sen bunu Türkçeye çevirmeye kalkarsan sadece bir anlamını çevirirsin, ha yok bütün anlamları ile çevirebilirim diyen bi baba yiğit varsa ona da amenna...
Ama böyle bi çevirinin imkansız olduğundan eminim...
Neyse Hayırlı Bayramlar diliyorum...
Edit:http://www.youtube.com/watch?v=UNWS3qbRoLE
Alın bi de Türkçe ezan koyalım Hem de sadettin kaynak dan...
(o kim diye soracak olursanız "ararım seni her yerde" parçasının yazar ve bestekarı dır.)
Ben dinlerken rahatsız oldum ama sizi bilemicem.
-
türkçe okunacagı zaman sen 5 vakit namaz kılmaya başlıycaksın sanki ezan evrensel dir belli bir makamı vardır arapça dan başka bir dil ile okunamaz okunursa o ezan olamaz tantrı uludur tanrı uludur sana kulagına çok mu hoş gelecek küfür etmemek için kendimi zor tutuyorum allah cezanı versin emi yabancı şarkı oldumu rahatsız olmuyosunuz bayram günü şu okudugum rezillige bak allah hidayet eylesin inşallah
-
ezanı anlamayan arkadaşlar... bi zahmet gidip en yakın kırtasiyeden bi namaz kitabı hatta onada gerek yok google amcadan araştırırsanız anlamını gayet güzel bir şekilde bulacaksınız. eğer buna rağmen anlamazsanız aptalsınızdır, benim dinim akıllılara ve reşitlere hitap eder o zaman benim dinim hakkında yorum yapmayın.
bir çok arkadaşın dediği gibi ezanın Türkçe okunmasını isteyenler eminim namazda gözü olmayan insanlar olup sadece boş kaldığından bu dine nasıl çamur atarım diye düşünüp saçma sapan konular bulan arkadaşlardır.
ezan aynı bir özel isim gibidir. ezanın Türkiyede türkçe, ingilterede ingilizce okunması, aynı Türkiyede "Özgür" isimli birinin ingilterede "free" arabistanda arapçası her neyse o şekilde çağrılması gibidir. halbuki o adamın adı özgür dür ve her yerde "Özgür" dür. ezan da her yerde arapça okunur. fazla kurcalamaya hiç gerek yok.
bide niyeyse ezanı Türkçeye çeviren arkadaşlar hayye alel felah kısmını, haydi kurtuluşa, haydi saadete diye çevirmezlerde haydi felaha diye çevirirler. Allah allah... bu ne yaman bi çeviri. acaba insanlar namazın bir kurtuluş yolu olduğunu anlamasınlar, biz ezanın her yerini Türkçeye cevirelim, ama bu kısmı araoça kalsın, namazın kurtuluş olduğunu anlamasınlar, sonra namaz kılarlar mazallah, biz sadece Türkçeye çevirip bu boku yemiş olalım demek içinmi?
-
80 yillik cumhuriyette arapca namaza davet ediliyoruz , turkce olsa dinin zarar mi gorur dedik , sinirlarinizi asmayin arabistana yollanirsiniz.
Sky bak aslanim, oku bir daha ne demisim?
'coolalper ve sky: kelimeler dillere girer cikar, bu bizim dilimizde olabilir, baska bir dilde arzu eden kullanir,, yok benim dilim yozlasmasin diyen kullanmaz, uygun bulunanda lugattaki yerini alir..
dil statusunde; birinin forumda 'always a classic' yazmasi ile cumhuriyetinde arapca okunan ezani mi kiyasliyorsun ? ya yasin kucuk aslanim senin, yahut kendini ifade etmeyi bilmiyorsun.
senin dilin turkce oldugu halde, arapca namaza davet edilmen baska bir hal durum teskil eder, bir takim olgulari idrak edelim.. koru korune baglanmayalim arkadasim. arap hayati boyunca arapca ezan dinliyor, bikmiyor sen neden turkce okundugunda bikasin ?
arapcanin bir buyusumu var insani ceken? yoo cazibe. , kelimelerin dizilisi ve nagmedir sesi hos kilan.'
ben bunu yazmisim , senin verdigin karsiliga bak.. benim acimdan bakiyorsan olaylara soyle diyeyim sana; kendi dilimin yozlasmasi beni bozmuyor, ama arapca ezan dinlemek dili turkce olan bu cumhuriyeti bagliyor ok? Salaga yatma.
-
Kran herşeyin doğrusunu bilir. Herşey den haberdar eder. Kuran ' da Ezanın her dilde okunması doğrudur ve bunun gibi şeylerin yazıldığını gördünmü ? Bunca yıldır ezan arapca okunuyor bunun bi gelenek görenek oldununu sanıyorsun ? Ezan sadece haber etmekten ibaret olsaydı bip sesi de olabilir veya farklı bi ses .
-
Aramızda gerçekten anlama güçlüğü çeken arkadaşların sayısı oldukça fazla...Burada anlatılmaya çalışılan ibadetin anlaşılır biçimde yapılması..Kusura bakmayım ama bi çoğunuz onun bunun itliğini yapmaktan öteye gidemiyosunuz..Bildiğinizi sanıp kendinizi kandırıyosunuz..Çok istiyosan Türkçe meal al oku demişsiniz de o Türkçe meallerin çevirilerinin kimlere hizmet ettiğini,nasıl çarpıtıldığını anlayamamışsınız...Buda sizin cahilliğinizden kaynaklanıyo... Dinin Türkçe olmasının kimseye zararı olmaz...Aksine dini anlayan insanların sayısı artmaya başlar..Bunun yanında kitleleri din üzerinden örgütleyip onların üzerinden geçinen şaklaban hocaefendilerin kandıracağı insan sayısı azalır..İçinizden kaç kişi Kuranı anlayarak okudu?Kaç kişi bilmemkimlerin ağzıyla konuşuyo?Kaç kişi çevrilen meallerin yanlış olduğunun farkında? Türkçe olmazzz! neden olmuyomuş kardeşim?Allah Türkçe anlamıyo mu? yada insanların onu doğru düzgün anlamasını istemiyo mu?Din Arapçaya bağlanmış,hani nerde özgürlük? Biz bunlar yüzünden Arapça okunmasından rahatsızız,peki siz neden Türkçe okunmasından rahatsızsınız? Mantıklı şeyler söyleyemiyosunuz bide üstüne kalkıp böyle konular açan arkadaşları yok efendim dini bilmiyo,yok dine çamur atıyo diyosunuz...